Transcribo, o mejor dicho copio y pego, o sea, traspongo.
14/04/2010
La Fundación del Español Urgente aclara que la concentración tecnológica, de creatividad, ocio y cultura digital en red Campus Party debe escribirse con el artículo determinado femenino: la Campus Party.
Desde hoy y hasta el próximo domingo se celebra en Madrid la Campus Party, y la Fundéu BBVA ha observado que el nombre de este evento aparece escrito en las informaciones referidas a él de formas distintas: el Campus Party, Campus Party y la Campus Party.
La Fundéu BBVA aclara que, tanto por el uso extendido como por la traducción de party (fiesta), el artículo que debe anteponerse para seguir las normas del español es el determinado femenino: la.
Además, explica que aunque tradicionalmente la palabra party se usó con el artículo masculino (el party), en el español actual, por la traducción, se utiliza con el femenino (la party).
Así mismo, la Fundación del Español Urgente añade que las personas que participan en esta concentración reciben el nombre de campuseros y que, por estar formado correctamente en español, este término debe escribirse en redonda (sin cursiva ni comillas).
Como habéis podido observar, mis avezados lectores, el tema de mi post no está referido a los campuseros (oh, que bella palabra) sino al tema del “articulado”. La fundación esa, tendría que aclarar eso de “las normas del español”, porque me asaltan las dudas. A pene se le antepone el artículo masculino “el”, supongo que porque es un órgano. Siguiendo con el mismo razonamiento a partir (¿party?) de ahora se tiene que decir, el delante de polla, picha, pilila, minga, pija, etc. ¿O no? Claro que también podríamos separar las acepciones con sus artículos normales según lo que se anteponga, al pene, claro. Si te antepones a un hombre siempre utilizar el “el” y utilizar solo los sustantivos masculinos, y los femeninos cuando antepongas una hembra. Como toda buena regla tiene algunas excepciones, como por ejemplo la masturbación. Al tratarse de un acto en el que no se antepone ninguna persona física (físicamente hablando), si nos queremos referir al susodicho órgano antepondremos el artículo neutro “lo” (lo pene, lo polla, lo cipote). Otra excepción podrían ser las relaciones bisexuales simultáneas (¿son tan excepción?), o sea carne y pescado a un tiempo, en ese caso, para no liar el tema se puede suprimir el artículo así podremos decir “come” seguido del sustantivo que suena como más duro. Si no lo veis claro, recogemos firmas y pedimos ayuda a La Fundéu, igual nos contestan que lo tenemos que escribir en cursiva.
14/04/2010
La Fundación del Español Urgente aclara que la concentración tecnológica, de creatividad, ocio y cultura digital en red Campus Party debe escribirse con el artículo determinado femenino: la Campus Party.
Desde hoy y hasta el próximo domingo se celebra en Madrid la Campus Party, y la Fundéu BBVA ha observado que el nombre de este evento aparece escrito en las informaciones referidas a él de formas distintas: el Campus Party, Campus Party y la Campus Party.
La Fundéu BBVA aclara que, tanto por el uso extendido como por la traducción de party (fiesta), el artículo que debe anteponerse para seguir las normas del español es el determinado femenino: la.
Además, explica que aunque tradicionalmente la palabra party se usó con el artículo masculino (el party), en el español actual, por la traducción, se utiliza con el femenino (la party).
Así mismo, la Fundación del Español Urgente añade que las personas que participan en esta concentración reciben el nombre de campuseros y que, por estar formado correctamente en español, este término debe escribirse en redonda (sin cursiva ni comillas).
Como habéis podido observar, mis avezados lectores, el tema de mi post no está referido a los campuseros (oh, que bella palabra) sino al tema del “articulado”. La fundación esa, tendría que aclarar eso de “las normas del español”, porque me asaltan las dudas. A pene se le antepone el artículo masculino “el”, supongo que porque es un órgano. Siguiendo con el mismo razonamiento a partir (¿party?) de ahora se tiene que decir, el delante de polla, picha, pilila, minga, pija, etc. ¿O no? Claro que también podríamos separar las acepciones con sus artículos normales según lo que se anteponga, al pene, claro. Si te antepones a un hombre siempre utilizar el “el” y utilizar solo los sustantivos masculinos, y los femeninos cuando antepongas una hembra. Como toda buena regla tiene algunas excepciones, como por ejemplo la masturbación. Al tratarse de un acto en el que no se antepone ninguna persona física (físicamente hablando), si nos queremos referir al susodicho órgano antepondremos el artículo neutro “lo” (lo pene, lo polla, lo cipote). Otra excepción podrían ser las relaciones bisexuales simultáneas (¿son tan excepción?), o sea carne y pescado a un tiempo, en ese caso, para no liar el tema se puede suprimir el artículo así podremos decir “come” seguido del sustantivo que suena como más duro. Si no lo veis claro, recogemos firmas y pedimos ayuda a La Fundéu, igual nos contestan que lo tenemos que escribir en cursiva.
9 comentarios:
A mí qué quieres que te diga, eso de "Fundación del Español Urgente" me suena a compatriotas unidos por el apretón (o cagalera). Debe ser apasionante resolver todas estas dudas e incorrecciones que pueblan nuestra tongue.
La chocho y el polla. No me convence. Qué raros sois en Polonia.
:-P
TransGender Kisses
Aluciné con la palabra campusero! Buenísima!! Con lo otro lograste confundirme. Ya no sé ni como se dice, por ejemplo, el follada? Y como sería travesti, el o ella? Me lo aclarás please??
BESOTES CHEVY Y BUENA SEMANA!!!
Pues cari, yo lo veo bastante claro, la verdad... La "Campus party" es una "acampada", una "reunión", una "cachondada!", una "asamblea", una "modernidad", una "fiesta"... todo ello es femenino, así que no me parece mal que el articulo que lo preceda sea femenino....
Yo lo que no saco en limpio de tu razonamiento es que se tenga que decir el polla, la verdad. Polla ya se ve que es una polla, y que es femenino, aunque sea por esa parte femenina que todos llevamos dentro y nos sale por ahí, jajaja
cari, con una polla es tonteria discutir, lo mejore s comersela, jaaja
Bezos.
Hoy he visto un pedazo de cipote que parecía enteramente una polla.
Theodore:
En polonia somos muy raros, pero el órgano sigue siendo masculino, ¿o no?.
Eso de "Español Urgente" suena a "esto se hunde".
Stanley:
Depende con quien lo hagas, ¿no?
Thiago:
Por la misma regla de tres, "el" se tiene que anteponer a polla. Cierto es que a veces es mejor anteponer una boca, labios o lengua.
Stultifer:
Ya nos dirás donde. Lo importante es compartir.
A todos, gracias por vuestros comentarios.
Kisses (for everybody)
No em ha quedado muy claro, chevy...
¿Ahora hay que escribir "el polla"?
¿Eso es un tío con la pene muy grande? O bueno... a lo mejor "la polla" es el miembro de un gay que le gusta hablar en femenino. O es algo tan bueno, tan magnífico como una cipote apetitosa.
que lío.
Por cierto, no sé si debía utiliza comillas o letra cursiva. ¿O negrita?
todo son dudas.
en fin.
besos.
muchos.
envueltos.
Yo opino como Thiago, menos hablar y mas comer, jajaja. A mi, que me he perdido entre tantas LA LA LA, que esto parecía mas Masiel que otra cosa, no me surgen estas dudas existenciales, porque siempre escucha LA CAMPUS PARTY, pero chico, no le di mucha importancia. Ahora bien, si me dices, LA MONTSERRAT, o LA BLANCA, o LA MERCED, o EL PEP, o EL JOSEP, ahí si que me chirría. Jajaja. Como esta mañana me has dicho que me perdonabas lo del otro día, pues ale, ahí te lo dejo, jajaja.
Besos cielo
tatojimmy:
"El polla", es evidente, o ¿que no es un órgano?. Eso nos pasa por utilizar sinónimos. Si siempre dijésemos pene no tendríamos este problema. También puedes utilizar falo, que suena como a más grande.
Alex:
He dicho perdonar o pasar por alto?
Espero que hallas leio mi respuesta en el post anterior. No me gustaria empezar una guerra con lo mal que se habla el "castellano" (así lo estudié en la dictadura) en Madrid.
Y no me toques EL POLLA más con ese tema. jajajajaja.
A los dos. gracias por vuestros comentarios.
Kisses (para ambos de los dos)
Chevy.... pero es que me sigue resultando muy raro escucharlo.... Si no no digo que aquí no se hable mal, si seguramente se haga, no es esto lo que yo decía, solo que me suena muy raro el poner el artículo delante de un nombre propio.. solo eso...
MUACH MUACH, MUACH..
Publicar un comentario