Pues no, hoy no hay un diálogo de besugos, ni de lubinas, ni de lenguados, ni de ningún otro pescado. Hoy recojo el guante que me lanzó mi estimado comentarista Thiago (lo de colega me parecía presuntuoso) en el comentario que me dejó en el post de ayer. Y no lo hago por complacerlo a él (que también lo hago) sino que al tratarse de un tema que nos concierne a todos, como un ente indivisible que somos, hago la respuesta pública (y espero que notoria).
Se refería a los lectores y/o comentaristas de estos, mis humildes textos, como exegetas. Más de un inculto, entre los que me encontraba yo y que después de leer esto ya no os encontrareis (espero solidaridad), lo tomaría como un insulto. Preciosa palabra esa de exegeta, donde poner el acento (o tilde) en la segunda e es libre. Según la RAE quiere decir “Persona que interpreta o expone un texto”. Hasta aquí, la palabra está bien utilizada. Profundizando un poco más, que siempre está bien, porque muchas veces con la puntita no hay suficiente, nos encontramos con que exegeta es aquel que practica la exégesis que no es más que la “interpretación o explicación de las Sagradas Escrituras” (interpretar aquí el sentido más amplio del término). Gracias Thiago por elevar mis paupérrimos textos a la categoría de “Sagradas Escrituras”.
Profundizando algo más, sin llegar al extremo de producir arcadas (que cerdo que soy), creo que la palabra que más se asemeja con la acción motivo de todo esto (¿de que iba todo esto?) es hermenéutica y que lo definiremos simple y llanamente como el “arte de interpretar textos”. Por lo tanto, estimados lectores y comentaristas, cuando se deja un comentario en un blog y se quiere transmitir alguna interpretación se hace como hermeneuta. De todas formas, como dice la canción, quien deja comentarios aquí “son mis amigos”.
Si alguien tiene algo en contra de lo expuesto que lo diga, sino que calle para siempre.
Se refería a los lectores y/o comentaristas de estos, mis humildes textos, como exegetas. Más de un inculto, entre los que me encontraba yo y que después de leer esto ya no os encontrareis (espero solidaridad), lo tomaría como un insulto. Preciosa palabra esa de exegeta, donde poner el acento (o tilde) en la segunda e es libre. Según la RAE quiere decir “Persona que interpreta o expone un texto”. Hasta aquí, la palabra está bien utilizada. Profundizando un poco más, que siempre está bien, porque muchas veces con la puntita no hay suficiente, nos encontramos con que exegeta es aquel que practica la exégesis que no es más que la “interpretación o explicación de las Sagradas Escrituras” (interpretar aquí el sentido más amplio del término). Gracias Thiago por elevar mis paupérrimos textos a la categoría de “Sagradas Escrituras”.
Profundizando algo más, sin llegar al extremo de producir arcadas (que cerdo que soy), creo que la palabra que más se asemeja con la acción motivo de todo esto (¿de que iba todo esto?) es hermenéutica y que lo definiremos simple y llanamente como el “arte de interpretar textos”. Por lo tanto, estimados lectores y comentaristas, cuando se deja un comentario en un blog y se quiere transmitir alguna interpretación se hace como hermeneuta. De todas formas, como dice la canción, quien deja comentarios aquí “son mis amigos”.
Si alguien tiene algo en contra de lo expuesto que lo diga, sino que calle para siempre.
10 comentarios:
¿herme... qué?
Me lo apunto. Voy a repetirla mil veces hoy, a ver si se me queda... ains.
De todas formas, por si las moscas... cállome.
Besos.
muchos.
Malos recuerdos me trae la hermenéutica. Un tío con toga me desestimó una demanda haciendo una "lectura hermenéutica de la ley". Y yo me cagué cien veces en la hermenéutica porque encima la sentencia no tenía recurso.
jaaj por dios, cari? Y tu y yo somos todo eso y sin saberlo? jaja No, no, lo que yo soy es homosexual, cari, homosexual... Es lo mismo? jajaj
Cari, supongo que las arcadas te las produjo lo que quiera que fuera que tuvieras en la boca, y no por el comentario, no? Además yo no te llame exegeta a ti, ahora que me acuerdo...
En fin todo esto me recuerda a lo que siempre dice mi padre: "LLamame lo que quieras, pero no me llames individuo" jajaja
Desde ahora mismo y puesto que me has "hermenutizado" o casi, te dejo que me llames colega, con todo lo que eso representa. ¡Ay, como me gusta, inspirar post! aunque me llamen cosas tan raras después, jajaaj
Bezos.
Tatojimmy:
H E R M E N E U T A.
Mistercloset:
Ves, ahora sabemos que se utiliza en cosas mundanas. No me voy a meter con los abogados que en la familia hay demasiados.
Thiago:
Cierto que no me llamaste así, pero por alusiones cuando soy yo el visitante intento leer a ver si hay algo mas.
De todas formas, recuerda que me exigistes una explicación si el término exegeta no era adeucuado. Y yo, que soy tan obediente, va y lo hago. Total, que no ha sido una inspiración, ja sido mi primer post por encargo. Jajajajaja.
Gracias a todos.
Kisses for Everybody.
Thiago es un gran Hermeneuta! jajajaj!
Además de ser un niñito lindo! jajaj! Con un poco de barriguita, pero muy lindo!
Saludos. Angel
Yo he estado a punto de callarme para siempre, pero la verdad es que andaba muy concernido con eso del estratega ese, y ahora resulta que interviene la farmacéutica también. Qué estrés. Esto de los blogs es un no parar y un sinvivir y un sinequanon. A ver quién tiene whatevers ahora para escribir algún post digno.
Cosas leyeres.
Muaks.
pos-.
(Del lat. post-).
1. pref. Significa 'detrás de' o 'después de'. Posbélico, posponer, postónico. A veces conserva la forma latina post-. Postdorsal, postfijo
digno, na.
(Del lat. dignus).
1. adj. Merecedor de algo.
2. adj. Correspondiente, proporcionado al mérito y condición de alguien o algo.
3. adj. Que tiene dignidad o se comporta con ella.
4. adj. Dicho de una cosa: Que puede aceptarse o usarse sin desdoro. (Salario digno. Vivienda digna.)
5. adj. De calidad aceptable. (Una novela muy digna)
Combinando ambos términos, y ya que mencionan a desdoro, que es algo así como el primo de teodoro el resultado es algo como:
"que sueña alcanzar la quincuagésima parte de las cotas de ingenio, sabiduría y gracejo que los de determinados escribidores de blogs que en este preciso instante se están sabiamente dando por aludidos"
(observese que gracejo puede tener o puede no tener que ver con Grace Jones)
Muakks
Qué cuioso. El mío se llamaba Queco.
Besos herméticos de esos.
La palabra exageta la conocía, hermenéutica no... vas a tener que empezar a poner notas a pie de página (o de post en este caso), jejeje. Hasta en los posts que no son besugos ni lubinas te salen expresiones hilarantes.
Eres de los que encuentran el lado divertido de las cosas y sabe como hacernos partícipes. No cambies nunca.
Besos.
Llego nuevo aquí y ya aprendo palabras nuevas, vaya ganga!
Publicar un comentario